• 2 de mayo de 2024 03:28

Noticias de política y cultura de México

Ni una lengua menos. Diputadas presentan el libro «Las lenguas toman la tribuna»

CDMX 12/08/2021.- En un evento presencial celebrado en la Cámara de Diputados, en presencia de la secretaría de Cultura Alejandra Fraustro y la presidenta de la Mesa Directiva, Dulce María Sauri Riancho, la presidenta de la Comisión de Pueblos Indígenas, Irma Juan Carlos, destacó la colaboración interinstitucional que permitió la elaboración y publicación del libro que fue presentado “Las lenguas toman la tribuna”.

La diputada detalló el contenido del volumen consistente en las intervenciones desde febrero de 2019 a febrero de 2020, de 48 hablantes de 45 lenguas indígenas, que durante las sesiones ordinarias de la Cámara de Diputados expresaron con “fuerza y contundencia” su sentir en sus lenguas maternas.

Este proyecto, indicó, es resultado de un intercambio entre la Cámara de Diputados y la secretaría de Cultura con el fin de destacar la importancia de conservar las lenguas y culturas de los pueblos indígenas que conforman la identidad de México.

En su intervención la Secretaria de Cultura, Alejandra Frausto refirió que muchas lenguas maternas se han perdido porque quienes las hablaban han sido discriminados por décadas, por lo que hoy se trabaja con intensidad para darle la importancia a todas las lenguas que conforman la diversidad lingüística.”

La secretaria de Cultura destacó que después de 500 años de resistencia indígena, “aún nos quedan 68 lenguas, nos quedan 364 maneras de nombrar el mundo, de imaginarlo.” Sin embargo, comentó que la riqueza cultural de estas comunidades coincide con los lugares de mayor marginación del país, y el gobierno de la Cuarta Trasformación las ha llevado al centro de las políticas públicas.

Reconocimiento a las lenguas maternas como idioma oficial: Sauri Riancho

A su vez, la presidenta de la Cámara de Diputados, Dulce María Sauri Riancho, destacó que la determinación de conmemorar el Año de las Lenguas Indígenas surgió durante la presidencia de la Mesa Directiva de Porfirio Muñoz Ledo; continuó con Laura Rojas Hernández en el segundo año legislativo; y bajo mi presidencia en este tercero y último año, en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, celebrado este 9 de agosto, hoy presentamos este libro singular que reúne la imagen y el testimonio de esos 48 hablantes de 45 lenguas que, como resultado de este ejercicio, se presentaron en la máxima tribuna de la Nación, en este mismo Palacio Legislativo de San Lázaro, y se expresaron en representación de sus pueblos con una palabra que reivindica la fuerza y riqueza pluricultural de México.

Las reformas que ha impulsado esta Legislatura en ese sentido están orientadas a abrir umbrales hacia mejores condiciones de vida de los pueblos indígenas, fortalecer su educación pluricultural y plurilingüe, preservar sus lenguas y sus culturas.

Es el caso de la aprobación, en diciembre de 2018, de la creación del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas; la reforma constitucional a favor del derecho a recibir una educación plurilingüe e intercultural, aprobada en mayo de 2019, y otras reformas como las realizadas a la Ley Federal de Derechos de Autor, que permitirán que sean protegidas las obras que surgen de las culturas populares y tradicionales de los pueblos originarios, así como las reformas a la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión, que posibilitan que los pueblos indígenas transmitan en sus lenguas originarias.

Las LENGUAS toman la Tribuna es parte de un impulso internacional a favor de dar a conocer las lenguas de los pueblos originarios, y de preservarlas en contextos en los cuales un importante número de ellas se encuentran en peligro de desaparecer.

Es por ello que esta LXIV Legislatura se ha manifestado a través de numerosas acciones y reformas a favor del reconocimiento y desarrollo de las lenguas originarias nacionales, habladas por cerca de 7 millones de personas, es decir, aproximadamente el 6 por ciento del total de la población mexicana.

En este sentido, la más relevante acción adoptada por esta LXIV Legislatura es la reforma al artículo 2 de la Constitución en materia de lenguas indígenas. A partir de su aprobación, el español deja de ser reconocido como el único idioma nacional y se incorporan como lenguas nacionales a 68 idiomas y lenguas de los pueblos originarios. Esta reforma aprobada en la Cámara de Diputados actualmente está pendiente de culminar su proceso legislativo para adquirir plena vigencia constitucional.

Refirió Sauri Riancho, ex gobernadora de Yucatán, que actualmente la Constitución dice que el idioma oficial nacional es el español. Y con esta reforma, que sigue su proceso y podrá retomarse en la próxima legislatura, tendrán que ser reconocidas como idiomas y lenguas de los pueblos originarios en la Constitución a 68 lenguas más .

Así, de las 68 lenguas indígenas deberán tener el mismo estatus que el idioma español. y en consecuencia, los tres poderes de la nación y  sus órganos constitucionales autónomos estatales, deberán a generar toda su información en los idiomas que se hablen en su circunscripción y/o tener intérpretes para traducir a quienes sólo hablan su lengua materna.

 

Por admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *